Brazil is such a big country and with such different climates, like São Paulo that when it's spring or autumn makes us go through the 4 seasons of the year in one day. In the North and Northeast, wearing warm clothing is almost an event, because the tropical and equatorial climate makes it very hot.
O Brasil é um país tão grande e com climas tão diferentes, tipo São Paulo que quando é Primavera ou Outono faz a gente passar pelas 4 estações do ano em um dia. Já lá pelo Norte e Nordeste, usar roupa de frio é quase um evento, porque o clima tropical e equatorial faz ser bem calor.
However, in the south, in some cities even snow falls! But, it is a rare event and not as abundant as in other countries in the northern region, for example.
Porém, no sul, em algumas cidades até cai neve! Mas, é um evento raro e não tão abundante como em outros países da região norte, por exemplo.
One of my goals for the next trip is to go see snow! So I decided to take a look at Berrylook to see what's going on with the trend towards cold, while here we're in summer, there the items are winter.
Uma das minhas metas de próxima viagem é ir ver neve! Por isso, decidi dar uma olhada na Berrylook para ver o que está rolando de tendência para o frio, enquanto aqui a gente está no verão, por lá os itens são de inverno.
It's so cool to see series and movies in winter, in Europe, USA and Asia, and see the female characters so beautiful in perfect coats and boots! In the drama "When the weather is fine" I loved all of Park Min Young's outfits, because it was made all over the winter.
É tão legal ver séries e filmes no inverno, na Europa, Estados Unidos e Ásia, e ver as personagens femininas tão lindas com casacos e botas perfeitos! No dorama "When the weather is fine" eu amava todas as roupas da Park Min Young, porque foi feito todo durante o inverno.
Looking at women clothing online you can fall in love with different pieces, and some may well adapt to a rainy winter here in the southeast, for example. Long-sleeved blouses, which we usually call "stuffing", long-sleeved dresses and even warmer fabric shirts.
Olhando para as roupas femininas online dá para se apaixonar por diferentes peças, e algumas podem muito bem se adaptar a um inverno chuvoso aqui no sudeste, por exemplo. Blusas de manga comprida, que costumamos chamar de "recheio", vestidos de manga longa e até camisas com tecido mais quentinho.
And have you noticed how winter clothes are more expensive than summer clothes? So now is a good time to buy, in addition to forecasting trends, the price abroad is more affordable and even if it takes a while to arrive, we will only use it in the middle of next year.
E vocês já repararam como as roupas de inverno são mais caras do que as de verão? Então agora é uma boa hora de comprar, além de prever as tendências, o preço no exterior fica mais em conta e mesmo se demorar para chegar, a gente só vai usar no meio do ano que vem.
However, if you are already well-prepared with lighter winter clothes, then your investment needs to be women's long winter coats, which will be the wild card for you to wear out of places, since when traveling abroad, stores and homes usually have indoor heating.
Porém, se você já está bem precavida com roupas de frio mais leves, então seu investimento precisa ser um casaco feminino longo, que será o coringa para você usar fora dos locais, já que ao viajar para o exterior, geralmente, lojas e casas possuem aquecimento interno.
I made a small selection of coats I wish I would have and wear easy! And you? Which one was the favourite?
Fiz uma pequena seleção de casacos desejo que eu teria e usaria fácil! E vocês? Qual foi o preferido?